Shop No.20, Aurobindo Palace Market, Hauz Khas, Near Church +91 9818282497 | 011 26867121 110016 New Delhi IN
Midland The Book Shop ™
Shop No.20, Aurobindo Palace Market, Hauz Khas, Near Church +91 9818282497 | 011 26867121 New Delhi, IN
+919871604786 https://www.midlandbookshop.com/s/607fe93d7eafcac1f2c73ea4/677cda367903fd013d69b606/without-tag-line-480x480.png" [email protected]
9789365692792 6798cf37e46ba2003e94f682 On The Banks Of The Mayyazhi https://www.midlandbookshop.com/s/607fe93d7eafcac1f2c73ea4/6798cf39e46ba2003e94f68a/91c7accakil-_sy385_.jpg

Mayyazhi (Mahe)—a quaint French colony in the middle of Kerala in the 1940s: a melange of shimmering elegance, native myth and legend, where souls are said to hover as dragonflies over the Velliyan Rock in the sea.

A wave of nationalism sweeps over the languorous town, igniting the desire for change. As the colonial loyalists clash with the group of dedicated youth determined to free Mayyazhi from the French, Dasan, a promising young man destined for a brilliant career in the French government, finds himself in the thick of the movement.

M. Mukundan, one of Kerala’s best-known writers of fiction, deftly captures the spirit of a period of transition, evoking a Mayyazhi that is now lost forever.

A milestone in India’s publishing history, Mayyazhippuzhayude Theerangalil was published in Malayalam in 1974 and went on to become a bestseller and win plaudits in several languages. This edition features the award-winning English translation by Gita Krishnankutty that first appeared in the 1990s.

A classic work of fiction, encompassing history and folklore, and beautifully written, On the Banks of the Mayyazhi belongs on the bookshelves of all literature lovers.

 
 

About the Author

Maniyambath Mukundan (born 10 September 1942) worked asa cultural attaché at the Embassy of France in Delhi from1961 to 2004, while concurrently working as an author. Many of his early worksare set in Mahe (Mayyazhi), his homeland, which earned him themoniker ‘Mayyazhiyude Kathakaaran' (Mayyazhi's storyteller). He isknown to be one of the pioneers of modernity in Malayalam literature.

Mukundan has been awarded the Ezhuthachan Puraskaram, thehighest literary honour given by the Government of Kerala, the Crossword BookAward twice, first in 1999 for On the Banks of the Mayyazhi andagain in 2006 for Kesavan's Lamentations, the Sahitya Akademi awardand N.V. Puraskaram for Daivathinte Vikrithikal (God's Mischief), andthe 2023 JCB Prize for Literature for Delhi: A Soliloquy. His storiesand novels have been widely translated into various Indian languages, Englishand French, and four of his books have been adapted into award-winning films. Heis also a recipient of the Chevalier des Arts et des Lettres ofthe Government of France.



Gita Krishnankutty has been translating works of Malayalam writers, including MT Vasudevan Nair, Lalithambika Anterjanam, Paul Zacharia, Anand and others into English for several decades. She has received theKatha Award for Translation twice, in 1993 and 2000, and also the CrosswordAward in 1999 for On the Banks of the Mayyazhi. She lives in Chennai.
9789365692792
in stockINR 319
1 1
On The Banks Of The Mayyazhi

On The Banks Of The Mayyazhi

ISBN: 9789365692792
₹319
₹399   (20% OFF)



Details
  • ISBN: 9789365692792
  • Author: M Mukundan
  • Publisher: Harper Perennial
  • Pages: 256
  • Format: Paperback
SHARE PRODUCT

Book Description

Mayyazhi (Mahe)—a quaint French colony in the middle of Kerala in the 1940s: a melange of shimmering elegance, native myth and legend, where souls are said to hover as dragonflies over the Velliyan Rock in the sea.

A wave of nationalism sweeps over the languorous town, igniting the desire for change. As the colonial loyalists clash with the group of dedicated youth determined to free Mayyazhi from the French, Dasan, a promising young man destined for a brilliant career in the French government, finds himself in the thick of the movement.

M. Mukundan, one of Kerala’s best-known writers of fiction, deftly captures the spirit of a period of transition, evoking a Mayyazhi that is now lost forever.

A milestone in India’s publishing history, Mayyazhippuzhayude Theerangalil was published in Malayalam in 1974 and went on to become a bestseller and win plaudits in several languages. This edition features the award-winning English translation by Gita Krishnankutty that first appeared in the 1990s.

A classic work of fiction, encompassing history and folklore, and beautifully written, On the Banks of the Mayyazhi belongs on the bookshelves of all literature lovers.

 
 

About the Author

Maniyambath Mukundan (born 10 September 1942) worked asa cultural attaché at the Embassy of France in Delhi from1961 to 2004, while concurrently working as an author. Many of his early worksare set in Mahe (Mayyazhi), his homeland, which earned him themoniker ‘Mayyazhiyude Kathakaaran' (Mayyazhi's storyteller). He isknown to be one of the pioneers of modernity in Malayalam literature.

Mukundan has been awarded the Ezhuthachan Puraskaram, thehighest literary honour given by the Government of Kerala, the Crossword BookAward twice, first in 1999 for On the Banks of the Mayyazhi andagain in 2006 for Kesavan's Lamentations, the Sahitya Akademi awardand N.V. Puraskaram for Daivathinte Vikrithikal (God's Mischief), andthe 2023 JCB Prize for Literature for Delhi: A Soliloquy. His storiesand novels have been widely translated into various Indian languages, Englishand French, and four of his books have been adapted into award-winning films. Heis also a recipient of the Chevalier des Arts et des Lettres ofthe Government of France.



Gita Krishnankutty has been translating works of Malayalam writers, including MT Vasudevan Nair, Lalithambika Anterjanam, Paul Zacharia, Anand and others into English for several decades. She has received theKatha Award for Translation twice, in 1993 and 2000, and also the CrosswordAward in 1999 for On the Banks of the Mayyazhi. She lives in Chennai.

User reviews

  0/5