Mayyazhi (Mahe)—a quaint French colony in the middle of Kerala in the 1940s: a melange of shimmering elegance, native myth and legend, where souls are said to hover as dragonflies over the Velliyan Rock in the sea.
A wave of nationalism sweeps over the languorous town, igniting the desire for change. As the colonial loyalists clash with the group of dedicated youth determined to free Mayyazhi from the French, Dasan, a promising young man destined for a brilliant career in the French government, finds himself in the thick of the movement.
M. Mukundan, one of Kerala’s best-known writers of fiction, deftly captures the spirit of a period of transition, evoking a Mayyazhi that is now lost forever.
A milestone in India’s publishing history, Mayyazhippuzhayude Theerangalil was published in Malayalam in 1974 and went on to become a bestseller and win plaudits in several languages. This edition features the award-winning English translation by Gita Krishnankutty that first appeared in the 1990s.
A classic work of fiction, encompassing history and folklore, and beautifully written, On the Banks of the Mayyazhi belongs on the bookshelves of all literature lovers.
Maniyambath Mukundan (born 10 September 1942) worked asa cultural attaché at the Embassy of France in Delhi from1961 to 2004, while concurrently working as an author. Many of his early worksare set in Mahe (Mayyazhi), his homeland, which earned him themoniker ‘Mayyazhiyude Kathakaaran' (Mayyazhi's storyteller). He isknown to be one of the pioneers of modernity in Malayalam literature.
Mukundan has been awarded the Ezhuthachan Puraskaram, thehighest literary honour given by the Government of Kerala, the Crossword BookAward twice, first in 1999 for On the Banks of the Mayyazhi andagain in 2006 for Kesavan's Lamentations, the Sahitya Akademi awardand N.V. Puraskaram for Daivathinte Vikrithikal (God's Mischief), andthe 2023 JCB Prize for Literature for Delhi: A Soliloquy. His storiesand novels have been widely translated into various Indian languages, Englishand French, and four of his books have been adapted into award-winning films. Heis also a recipient of the Chevalier des Arts et des Lettres ofthe Government of France.
Mayyazhi (Mahe)—a quaint French colony in the middle of Kerala in the 1940s: a melange of shimmering elegance, native myth and legend, where souls are said to hover as dragonflies over the Velliyan Rock in the sea.
A wave of nationalism sweeps over the languorous town, igniting the desire for change. As the colonial loyalists clash with the group of dedicated youth determined to free Mayyazhi from the French, Dasan, a promising young man destined for a brilliant career in the French government, finds himself in the thick of the movement.
M. Mukundan, one of Kerala’s best-known writers of fiction, deftly captures the spirit of a period of transition, evoking a Mayyazhi that is now lost forever.
A milestone in India’s publishing history, Mayyazhippuzhayude Theerangalil was published in Malayalam in 1974 and went on to become a bestseller and win plaudits in several languages. This edition features the award-winning English translation by Gita Krishnankutty that first appeared in the 1990s.
A classic work of fiction, encompassing history and folklore, and beautifully written, On the Banks of the Mayyazhi belongs on the bookshelves of all literature lovers.
Maniyambath Mukundan (born 10 September 1942) worked asa cultural attaché at the Embassy of France in Delhi from1961 to 2004, while concurrently working as an author. Many of his early worksare set in Mahe (Mayyazhi), his homeland, which earned him themoniker ‘Mayyazhiyude Kathakaaran' (Mayyazhi's storyteller). He isknown to be one of the pioneers of modernity in Malayalam literature.
Mukundan has been awarded the Ezhuthachan Puraskaram, thehighest literary honour given by the Government of Kerala, the Crossword BookAward twice, first in 1999 for On the Banks of the Mayyazhi andagain in 2006 for Kesavan's Lamentations, the Sahitya Akademi awardand N.V. Puraskaram for Daivathinte Vikrithikal (God's Mischief), andthe 2023 JCB Prize for Literature for Delhi: A Soliloquy. His storiesand novels have been widely translated into various Indian languages, Englishand French, and four of his books have been adapted into award-winning films. Heis also a recipient of the Chevalier des Arts et des Lettres ofthe Government of France.
Subscribe to get Email Updates!
Thanks for subscribing.
Your response has been recorded.
"We Believe In The Power of Books" Our mission is to make books accessible to everyone, and to cultivate a culture of reading and learning. We strive to provide a wide range of books, from classic literature, sci-fi and fantasy, to graphic novels, biographies and self-help books, so that everyone can find something to read.
Whether you’re looking for your next great read, a gift for someone special, or just browsing, Midland is here to make your book-buying experience easy and enjoyable.